wp-gpx-maps/languages/wp-gpx-maps-de_DE.po

1007 lines
29 KiB
Plaintext
Raw Permalink Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: wp-gpx-maps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-12 18:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-12 18:57+0200\n"
"Last-Translator: Kniebremser <kniebremser@fluchtsportler.de>\n"
"Language-Team: Fluchtsportler.de <kniebremser@fluchtsportler.de>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Flags-xgettext: --add-comments=translators:\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
#: ../wp-gpx-maps.php:53 ../wp-gpx-maps_admin.php:50
#: ../wp-gpx-maps_admin.php:102
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: ../wp-gpx-maps.php:737
msgid "Altitude"
msgstr "Höhenlinie"
#: ../wp-gpx-maps.php:738
msgid "Current position"
msgstr "Aktuelle Position"
#: ../wp-gpx-maps.php:739
msgid "Speed"
msgstr "Geschwindigkeit"
#: ../wp-gpx-maps.php:740
msgid "Grade"
msgstr "Steigung"
#: ../wp-gpx-maps.php:741
msgid "Heart rate"
msgstr "Herzfrequenz"
#: ../wp-gpx-maps.php:742
msgid "Temperature"
msgstr "Temperatur"
#: ../wp-gpx-maps.php:743
msgid "Cadence"
msgstr "Trittfrequenz"
#: ../wp-gpx-maps.php:744
msgid "Go full screen"
msgstr "Vollbildansicht"
#: ../wp-gpx-maps.php:745
msgid "Exit full screen"
msgstr "Vollbild verlassen"
#: ../wp-gpx-maps.php:746
msgid "Hide images"
msgstr "Bilder verbergen"
#: ../wp-gpx-maps.php:747
msgid "Show images"
msgstr "Bilder zeigen"
#: ../wp-gpx-maps.php:748
msgid "Back to center"
msgstr "Zurück zur Mitte"
#: ../wp-gpx-maps.php:761
msgid "Total distance"
msgstr "Gesamtstrecke"
#: ../wp-gpx-maps.php:765
msgid "Max elevation"
msgstr "Maximale Höhe"
#: ../wp-gpx-maps.php:767
msgid "Min elevation"
msgstr "Minimale Höhe"
#: ../wp-gpx-maps.php:769
msgid "Total climbing"
msgstr "Gesamtanstieg"
#: ../wp-gpx-maps.php:771
msgid "Total descent"
msgstr "Gesamtabstieg"
#: ../wp-gpx-maps.php:774
msgid "Average speed"
msgstr "Durchschnittsgeschwindigkeit"
#: ../wp-gpx-maps.php:777
msgid "Average cadence"
msgstr "Durchschnittliche Trittfrequenz"
#: ../wp-gpx-maps.php:780
msgid "Average heart rate"
msgstr "Durchschnittliche Herzfrequenz"
#: ../wp-gpx-maps.php:783
msgid "Average temperature"
msgstr "Durchschnittstemperatur"
#: ../wp-gpx-maps.php:787
msgid "Total time"
msgstr "Gesamtzeit"
#: ../wp-gpx-maps.php:801 ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:183
msgid "Download"
msgstr "Herunterladen"
#: ../wp-gpx-maps_admin.php:49 ../wp-gpx-maps_admin.php:56
msgid "Tracks"
msgstr "Tracks"
#: ../wp-gpx-maps_admin.php:51 ../wp-gpx-maps_admin.php:57
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
#. translators: Relative path of the GPX folder
#: ../wp-gpx-maps_admin.php:116
#, php-format
msgid ""
"Can not create the folder %1s for GPX files. Please create the folder and "
"make it writable! If not, you will must update the files manually!"
msgstr ""
"Kann den Ordner %1s für GPX-Dateien nicht erstellen. Bitte erstelle den "
"Ordner und mache ihn beschreibbar! Wenn nicht, musst du die Dateien manuell "
"aktualisieren!"
#. translators: Relative path of the GPX cache folder
#: ../wp-gpx-maps_admin.php:133
#, php-format
msgid ""
"Can not create the cache folder %1s for the GPX files. Please create the "
"folder and make it writable! If not, you will must update the files manually!"
msgstr ""
"Kann den Cache Ordner %1s für GPX-Dateien nicht erstellen. Bitte erstelle "
"den Ordner und mache ihn beschreibbar! Wenn nicht, musst du die Dateien "
"manuell aktualisieren!"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:56 ../wp-gpx-maps_help.php:64
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:62
msgid "Map width:"
msgstr "Kartenbreite:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:71
msgid "Map height:"
msgstr "Kartenhöhe:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:80
msgid "Graph height:"
msgstr "Diagrammhöhe:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:89
msgid "Distance type:"
msgstr "Streckentyp:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:93
msgid "Normal (default)"
msgstr "Normal (Standard)"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:94
msgid "Flat &#8594; (Only flat distance, don&#8217;t take care of altitude)"
msgstr "Flach &#8594; (nur flache Strecke, nicht um die Höhe kümmern)"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:95
msgid "Climb &#8593; (Only climb distance)"
msgstr "Aufstieg &#8593; (Nur steigende Distanz)"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:102
msgid "Cache:"
msgstr "Cache:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:109
msgid "Do not use cache"
msgstr "Keinen Cache verwenden"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:117
msgid "GPX Download:"
msgstr "GPX Download:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:124 ../wp-gpx-maps_help.php:119
msgid "Allow users to download your GPX file"
msgstr "Erlaube Benutzern deine GPX-Datei herunterzuladen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:132
msgid "Use browser GPS position:"
msgstr "Browser-GPS-Position verwenden:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:139
msgid ""
"Allow users to use browser GPS in order to display their current position on "
"map"
msgstr ""
"Erlaube Benutzern die Verwendung des Browser-GPS, um ihre aktuelle Position "
"auf der Karte anzuzeigen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:147
msgid "Thunderforest API Key (Open Cycle Map):"
msgstr "Thunderforest API-Schlüssel (Open Cycle Map):"
#. translators: 1: Link to documentation of Thunderforest API Key's 2: Additional link attribute
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:155
msgid ""
"Go to <a href=\"%1$1s\" %2&2s>Thunderforest API Key</a> and signing in to "
"your Thunderforest account."
msgstr ""
"Gehe zu <a href=\"%1$1s\" %2&2s>Thunderforest API Key</a> und melde dich in "
"deinem Thunderforest Konto an."
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:169 ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:353
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:529 ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:747
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:815
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:180 ../wp-gpx-maps_help.php:547
msgid "Summary table"
msgstr "Übersichtstabelle"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:186
msgid "Summary table:"
msgstr "Übersichtstabelle:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:193 ../wp-gpx-maps_help.php:566
msgid "Print summary details of your GPX track"
msgstr "Zusammenfassende Details von deinem GPX-Track drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:201
msgid "Total distance:"
msgstr "Gesamtstrecke:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:208
msgid "Print total distance"
msgstr "Gesamtstrecke drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:216
msgid "Max elevation:"
msgstr "Maximale Höhe:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:223
msgid "Print max elevation"
msgstr "Maximale Höhe drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:231
msgid "Min elevation:"
msgstr "Minimale Höhe:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:238
msgid "Print min elevation"
msgstr "Minimale Höhe drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:246
msgid "Total climbing:"
msgstr "Gesamtanstieg:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:253
msgid "Print total climbing"
msgstr "Gesamtanstieg drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:261
msgid "Total descent:"
msgstr "Gesamtabstieg:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:268
msgid "Print total descent"
msgstr "Gesamtabstieg drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:275
msgid "Average speed:"
msgstr "Durchschnittsgeschwindigkeit:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:282
msgid "Print average speed"
msgstr "Durchschnittsgeschwindigkeit drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:290
msgid "Average cadence:"
msgstr "Durchschnittliche Trittfrequenz:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:297
msgid "Print average cadence"
msgstr "Durchschnittliche Trittfrequenz drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:305
msgid "Average heart rate:"
msgstr "Durchschnittliche Herzfrequenz:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:312
msgid "Print average heart rate"
msgstr "Durchschnittliche Herzfrequenz drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:320
msgid "Average temperature:"
msgstr "Durchschnittstemperatur:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:327
msgid "Print average temperature"
msgstr "Durchschnittstemperatur drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:335
msgid "Total time:"
msgstr "Gesamtzeit:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:342
msgid "Print total time"
msgstr "Gesamtzeit drucken"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:364 ../wp-gpx-maps_help.php:148
msgid "Map"
msgstr "Karte"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:371
msgid "Default map type:"
msgstr "Standardkartentyp:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:377 ../wp-gpx-maps_help.php:172
msgid "Open Street Map"
msgstr "Open Street Map"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:383 ../wp-gpx-maps_help.php:174
msgid "Open Cycle Map"
msgstr "Open Cycle Map"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:389 ../wp-gpx-maps_help.php:176
msgid "Open Cycle Map - Transport"
msgstr "Open Cycle Map - Verkehr"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:395 ../wp-gpx-maps_help.php:178
msgid "Open Cycle Map - Landscape"
msgstr "Open Cycle Map - Landschaft"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:401 ../wp-gpx-maps_help.php:180
msgid "MapToolKit - Terrain"
msgstr "MapToolKit-Terrain"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:407 ../wp-gpx-maps_help.php:182
msgid "Open Street Map - Humanitarian map style"
msgstr "Open Street Map - Humanitärer Kartenstil"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:413 ../wp-gpx-maps_help.php:184
msgid "Hike & Bike"
msgstr "Hike & Bike"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:419 ../wp-gpx-maps_help.php:186
msgid "Open Sea Map"
msgstr "Open Sea Map"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:427
msgid "Map line color:"
msgstr "Farbe der Kartenlinie:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:436
msgid "On mouse scroll wheel:"
msgstr "Scrollrad der Maus:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:443
msgid "Enable zoom"
msgstr "Zoom aktivieren"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:451
msgid "Waypoints support:"
msgstr "Wegpunkte Unterstützung:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:458
msgid "Show waypoints"
msgstr "Wegpunkte zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:466
msgid "Start track icon:"
msgstr "Icon Track Start:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:471 ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:483
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:495 ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:507
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:519
msgid "(URL to image) Leave empty to hide."
msgstr "(URL zum Bild) Leer lassen zum Ausblenden."
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:478
msgid "End track icon:"
msgstr "Icon Track Ende:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:490
msgid "Current position icon:"
msgstr "Icon Aktuelle Position:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:502
msgid "Current GPS position icon:"
msgstr "Icon Aktuelle GPS-Position:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:514
msgid "Custom waypoint icon:"
msgstr "Icon benutzerdefinierter Wegpunkt:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:539
msgid "Chart"
msgstr "Diagramm"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:546
msgid "Altitude:"
msgstr "Höhenlinie:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:553
msgid "Show altitude"
msgstr "Höhenlinie zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:562
msgid "Altitude line color:"
msgstr "Farbe der Höhenlinie:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:571
msgid "Unit of measure:"
msgstr "Maßeinheit:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:575 ../wp-gpx-maps_help.php:311
msgid "meters / meters"
msgstr "Meter / Meter"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:576 ../wp-gpx-maps_help.php:313
msgid "feet / miles"
msgstr "Fuß / Meilen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:577 ../wp-gpx-maps_help.php:315
msgid "meters / kilometers"
msgstr "Meter / Kilometer"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:578 ../wp-gpx-maps_help.php:317
msgid "meters / nautical miles"
msgstr "Meter / Seemeilen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:579 ../wp-gpx-maps_help.php:319
msgid "meters / miles"
msgstr "Meter / Meilen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:580 ../wp-gpx-maps_help.php:321
msgid "feet / nautical miles"
msgstr "Fuß / Seemeilen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:587
msgid "Altitude display offset:"
msgstr "Höhenanzeige Versatz:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:590 ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:638
msgid "From"
msgstr "Von"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:592 ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:640
msgid "to"
msgstr "bis"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:594 ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:642
msgid "(leave empty for auto scale)"
msgstr "(für automatische Skalierung leer lassen)"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:600
msgid "Speed:"
msgstr "Geschwindigkeit:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:603
msgid "Show speed"
msgstr "Geschwindigkeit zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:609
msgid "Speed line color:"
msgstr "Farbe der Geschwindigkeitslinie:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:618
msgid "Speed unit of measure:"
msgstr "Geschwindigkeitsmaßeinheit:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:622 ../wp-gpx-maps_help.php:371
msgid "m/s"
msgstr "m/s"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:623 ../wp-gpx-maps_help.php:373
msgid "km/h"
msgstr "km/h"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:624 ../wp-gpx-maps_help.php:375
msgid "miles/h"
msgstr "miles/h"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:625 ../wp-gpx-maps_help.php:377
msgid "min/km"
msgstr "min/km"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:626 ../wp-gpx-maps_help.php:379
msgid "min/miles"
msgstr "min/miles"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:627 ../wp-gpx-maps_help.php:381
msgid "Knots (nautical miles / hour)"
msgstr "Knoten (Seemeilen / Stunde)"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:628 ../wp-gpx-maps_help.php:383
msgid "min/100 meters"
msgstr "min/100 meters"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:635
msgid "Speed display offset:"
msgstr "Geschwindigkeitsanzeige Versatz:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:648
msgid "Heart rate (where aviable):"
msgstr "Herzfrequenz (soweit verfügbar):"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:655
msgid "Show heart rate"
msgstr "Herzfrequenz zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:663
msgid "Heart rate line color:"
msgstr "Farbe der Herzfrequenzlinie:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:672
msgid "Temperature (where aviable):"
msgstr "Temperatur (soweit verfügbar):"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:679
msgid "Show temperature"
msgstr "Temperatur zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:687
msgid "Temperature line color:"
msgstr "Farbe der Temperaturlinie:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:696
msgid "Cadence (where aviable):"
msgstr "Trittfrequenz (soweit verfügbar):"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:703
msgid "Show cadence"
msgstr "Trittfrequenz zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:711
msgid "Cadence line color:"
msgstr "Farbe der Trittfrequenzlinie:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:720
msgid "Grade:"
msgstr "Steigung:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:727
msgid ""
"Show grade - BETA (Grade values depends on your GPS accuracy. If you have a "
"poor GPS accuracy they might be totally wrong!)"
msgstr ""
"Steigung zeigen - BETA (Steigungswerte hängen von deiner GPS-Genauigkeit ab. "
"Wenn du eine schlechte GPS-Genauigkeit hast, können sie möglicherweise "
"völlig falsch sein!)"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:735
msgid "Grade line color:"
msgstr "Farbe der Steigungslinie:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:757
msgid "Advanced Options"
msgstr "Erweiterte Optionen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:760
msgid "(Do not edit if you don&#8217;t know what you are doing!)"
msgstr "(Nicht bearbeiten, wenn du nicht weißt, was du tust!)"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:767
msgid "Skip GPX points closer than:"
msgstr "Überspringe GPX-Punkte die näher als XX Meter sind:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:774
msgid "meters"
msgstr "Meter"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:782
msgid "Reduce GPX:"
msgstr "GPX reduzieren:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:789
msgid "Do not reduce GPX"
msgstr "GPX nicht reduzieren"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:797
msgid "User upload:"
msgstr "Benutzer Upload:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_settings.php:804
msgid "Allow registered user to upload GPX files"
msgstr "Erlaube registrierten Benutzern GPX-Datei hochzuladen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:30
msgid "Cache is now empty!"
msgstr "Cache ist jetzt leer!"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:45
msgid "Choose a file to upload:"
msgstr "Wähle eine Datei zum Hochladen:"
#. translators: GPX file name
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:57
#, php-format
msgid "The file %1s has been successfully uploaded."
msgstr "Die Datei %1s wurde erfolgreich hochgeladen."
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:63
msgid "There was an error uploading the file, please try again!"
msgstr ""
"Beim Hochladen der Datei ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es "
"erneut!"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:68
msgid "The file type is not supported!"
msgstr "Der Dateityp wird nicht unterstützt!"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:77
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leeren"
#. translators: Relative path of the GPX folder
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:94
#, php-format
msgid ""
"Your folder for GPX files %1s is not writable. Please change the folder "
"permissions."
msgstr ""
"Dein Ordner für GPX-Dateien %1s ist nicht beschreibbar. Bitte ändere die "
"Ordnerberechtigungen."
#. translators: GPX file name
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:121
#, php-format
msgid "The file %1s has been successfully deleted."
msgstr "Die Datei %1s wurde erfolgreich gelöscht."
#. translators: GPX file name
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:129
#, php-format
msgid "The file %1s could not be deleted."
msgstr "Die Datei %1s konnte nicht gelöscht werden."
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:167
msgid "Uploading file..."
msgstr "Datei wird hochgeladen..."
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:175
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:181
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:185
msgid "Copy shortcode"
msgstr "Shortcode kopieren"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:185
msgid "Shortcode:"
msgstr "Shortcode:"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:191
msgid "Last modified"
msgstr "Zuletzt bearbeitet"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:199
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
#: ../wp-gpx-maps_admin_tracks.php:209
msgid "Are you sure you want to delete the file?"
msgstr "Bist du sicher, dass du die Datei löschen möchtest?"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:4
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:8
msgid "How can I upload the GPX files?"
msgstr "Wie kann ich die GPX-Dateien hochladen?"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:11
msgid ""
"1. Method: Upload the GPX file using the uploader in the tab \"Tracks\"."
msgstr ""
"1. Methode: Lade die GPX-Datei mit dem Uploader im Tab \"Tracks\" hoch."
#: ../wp-gpx-maps_help.php:16
msgid "2. Method: Upload the GPX file via FTP to your upload folder:"
msgstr "2. Methode: Lade die GPX-Datei per FTP in deinem Upload-Ordner hoch:"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:22
msgid "How can I use the GPX files?"
msgstr "Wie kann ich die GPX-Dateien verwenden?"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:25
msgid ""
"Go to the tab \"Tracks\" and copy the shortcode from the list and paste it "
"in the page or post."
msgstr ""
"Gehe zum Tab \"Tracks\" und kopiere den Shortcode aus der Liste und füge ihn "
"in die Seite oder Beitrag ein."
#: ../wp-gpx-maps_help.php:30
msgid ""
"You can manually set the relative path to your GPX file. Please use this "
"scheme:"
msgstr ""
"Du kannst den relativen Pfad zu deiner GPX-Datei manuell festlegen. Bitte "
"verwende dieses Schema:"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:36
msgid "Can I also integrate GPX files from other sites?"
msgstr "Kann ich auch GPX-Dateien von anderen Websiten einbinden?"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:41
msgid "Yes, it&#8217s possible. Please use this scheme:"
msgstr "Ja, es ist möglich. Bitte verwende dieses Schema:"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:47
msgid "Can I change the attributes for each GPX shortcode?"
msgstr "Kann ich die Attribute für jeden GPX-Shortcode ändern?"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:50
msgid ""
"Yes, it&#8217s possible. These changes ignore the default settings for each "
"attribute."
msgstr ""
"Ja, es ist möglich. Diese Änderungen ignorieren die Standardeinstellungen "
"für jedes Attribut."
#: ../wp-gpx-maps_help.php:55
msgid ""
"The Full set of optional attributes can be found below. Please use this "
"scheme:"
msgstr ""
"Die vollständigen optionalen Attribute findest du unterhalb. Bitte verwende "
"dieses Schema:"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:58
msgid "read below all the optional attributes"
msgstr "Lese unterhalb alle optionalen Attribute"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:71 ../wp-gpx-maps_help.php:155
#: ../wp-gpx-maps_help.php:270 ../wp-gpx-maps_help.php:492
#: ../wp-gpx-maps_help.php:554 ../wp-gpx-maps_help.php:719
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:74 ../wp-gpx-maps_help.php:158
#: ../wp-gpx-maps_help.php:273 ../wp-gpx-maps_help.php:495
#: ../wp-gpx-maps_help.php:557 ../wp-gpx-maps_help.php:722
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:77 ../wp-gpx-maps_help.php:161
#: ../wp-gpx-maps_help.php:276 ../wp-gpx-maps_help.php:498
#: ../wp-gpx-maps_help.php:560 ../wp-gpx-maps_help.php:725
msgid "Possible values"
msgstr "Mögliche Werte"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:83
msgid "relative path to the GPX file"
msgstr "Relativer Pfad zu der GPX-Datei"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:92
msgid "Map width"
msgstr "Kartenbreite"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:95 ../wp-gpx-maps_help.php:104
#: ../wp-gpx-maps_help.php:113
msgid "Value in pixels"
msgstr "Wert in Pixel"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:101
msgid "Map height"
msgstr "Kartenhöhe"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:110
msgid "Graph height"
msgstr "Diagrammhöhe"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:123 ../wp-gpx-maps_help.php:136
#: ../wp-gpx-maps_help.php:197 ../wp-gpx-maps_help.php:210
#: ../wp-gpx-maps_help.php:223 ../wp-gpx-maps_help.php:286
#: ../wp-gpx-maps_help.php:299 ../wp-gpx-maps_help.php:346
#: ../wp-gpx-maps_help.php:359 ../wp-gpx-maps_help.php:408
#: ../wp-gpx-maps_help.php:421 ../wp-gpx-maps_help.php:434
#: ../wp-gpx-maps_help.php:447 ../wp-gpx-maps_help.php:460
#: ../wp-gpx-maps_help.php:473 ../wp-gpx-maps_help.php:526
#: ../wp-gpx-maps_help.php:570 ../wp-gpx-maps_help.php:583
#: ../wp-gpx-maps_help.php:596 ../wp-gpx-maps_help.php:609
#: ../wp-gpx-maps_help.php:622 ../wp-gpx-maps_help.php:635
#: ../wp-gpx-maps_help.php:648 ../wp-gpx-maps_help.php:661
#: ../wp-gpx-maps_help.php:674 ../wp-gpx-maps_help.php:687
#: ../wp-gpx-maps_help.php:700 ../wp-gpx-maps_help.php:735
#: ../wp-gpx-maps_help.php:748
msgid "Default is:"
msgstr "Standard ist:"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:132
msgid "Do not use cache. If TRUE might be very slow"
msgstr "Keinen Cache verwenden. Wenn TRUE könnte es sehr langsam werden"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:167
msgid "Map type"
msgstr "Kartentyp"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:193
msgid "Map line color"
msgstr "Farbe der Kartenlinie"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:206
msgid "Zoom on map when mouse scroll wheel"
msgstr "Karte vergrößern, wenn mit dem Mausrad gescrollt wird"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:219
msgid "Print the GPX waypoints inside the map"
msgstr "GPX-Wegpunkte in der Karte drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:232
msgid "Start track icon"
msgstr "Icon Track Start"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:239
msgid "End track icon"
msgstr "Icon Track Ende"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:246
msgid "Current position icon (when mouse hover)"
msgstr "Icon Aktuelle Position (wenn Mauszeiger rüberfahrt)"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:253
msgid "Custom waypoint icon"
msgstr "Icon benutzerdefinierter Wegpunkt"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:263
msgid "Diagram"
msgstr "Diagramm"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:282
msgid "Show elevation data inside the chart"
msgstr "Höhendaten innerhalb des Diagramms zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:295
msgid "Altitude line color"
msgstr "Farbe der Höhenlinie"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:308
msgid "Distance / Altitude unit of measure"
msgstr "Strecke / Höhe Maßeinheit"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:328
msgid "Minimum value for altitude chart"
msgstr "Minimaler Wert für Höhe Im Diagramm"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:335
msgid "Maximum value for altitude chart"
msgstr "Maximaler Wert für Höhe Im Diagramm"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:342
msgid "Show speed inside the chart"
msgstr "Geschwindigkeit innerhalb des Diagramms zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:355
msgid "Speed line color"
msgstr "Farbe der Geschwindigkeitslinie"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:368
msgid "Speed unit of measure"
msgstr "Geschwindigkeitsmaßeinheit"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:390
msgid "Minimum value for speed chart"
msgstr "Minimaler Wert für Geschwindigkeit Im Diagramm"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:397
msgid "Maximum value for speed chart"
msgstr "Maximaler Wert für Geschwindigkeit Im Diagramm"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:404
msgid "Show heart rate inside the chart"
msgstr "Herzfrequenz innerhalb des Diagramms zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:417
msgid "Heart rate line color"
msgstr "Farbe der Herzfrequenzlinie"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:430
msgid "Show cadence inside the chart"
msgstr "Trittfrequenz innerhalb des Diagramms zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:443
msgid "Cadence line color"
msgstr "Farbe der Trittfrequenzlinie"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:456
msgid "Show grade inside the chart"
msgstr "Steigung innerhalb des Diagramms zeigen"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:469
msgid "Grade line color"
msgstr "Farbe der Steigungslinie"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:485
msgid "Pictures"
msgstr "Bilder"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:504
msgid "NextGen Gallery"
msgstr "NextGen Gallery"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:507
msgid "Gallery ID or a list of Galleries ID separated by a comma"
msgstr "Galerie-ID oder eine Liste durch Komma getrennten Galerie-ID's"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:513
msgid "NextGen Image"
msgstr "NextGen Image"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:516
msgid "Image ID or a list of Images ID separated by a comma"
msgstr "Bild-ID oder eine Liste durch Komma getrennten Bild-ID's"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:522
msgid "Show all images that are attached to post"
msgstr "Alle Bilder zeigen, die an den Beitrag angehängt sind"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:535
msgid "The difference between your GPX tool date and your camera date"
msgstr ""
"Der Unterschied zwischen dem Datum deines GPX-Tools und dem Datum deiner "
"Kamera"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:538
msgid "Value in seconds"
msgstr "Wert in Sekunden"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:579
msgid "Print total distance in summary table"
msgstr "Gesamtstrecke in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:592
msgid "Print max. elevation in summary table"
msgstr "Maximale Höhe in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:605
msgid "Print min. elevation in summary table"
msgstr "Minimale Höhe in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:618
msgid "Print total climbing in summary table"
msgstr "Gesamtanstieg in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:631
msgid "Print total descent in summary table"
msgstr "Gesamtabstieg in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:644
msgid "Print average speed in summary table"
msgstr "Durchschnittsgeschwindigkeit in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:657
msgid "Print average cadence in summary table"
msgstr "Durchschnittliche Trittfrequenz in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:670
msgid "Print average heart rate in summary table"
msgstr "Durchschnittliche Herzfrequenz in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:683
msgid "Print average temperature in summary table"
msgstr "Durchschnittstemperatur in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:696
msgid "Print total time in summary table"
msgstr "Gesamtzeit in der Übersichtstabelle drucken"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:712
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:731
msgid "Skip GPX points closer than XX meters"
msgstr "Überspringe GPX-Punkte die näher als XX Meter sind"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:744
msgid "Print all the GPX waypoints without reduce it"
msgstr "Alle GPX-Wegpunkte drucken, ohne sie zu reduzieren"
#: ../wp-gpx-maps_help.php:760
msgid "Bugs, problems, thanks and anything else here!"
msgstr "Bugs, Probleme, Danke und alles andere hier!"
#: ../wp-gpx-maps_utils.php:150
msgid "WP GPX Maps Error: GPX file not found!"
msgstr "WP GPX Maps Fehler: GPX-Datei nicht gefunden!"
#: ../wp-gpx-maps_utils.php:539
msgid "WP GPX Maps Error: Can&#8217;t parse xml file!"
msgstr "WP GPX Maps Fehler: Kann XML-Datei nicht parsen!"